…Середина 70-х. Мечтательница из Ташкента решила поработать на путине и заодно осмотреться на острове, поэтому по вербовке приехала в Стародубское. Работала в морозильном цехе рыбобазы, по большей части – в ночную смену, потому что свежую рыбу подвозили на катерах по вечерам. Приезжая девушка познакомилась с очень доброжелательными местными жительницами. И если рыбы поступало не слишком много, все вместе ходили купаться на море. В предрассветные часы морская вода была особенно тёплой и умопомрачительно ласковой. Людмила поняла, что совсем не хочет отсюда уезжать.
Надумав попытать счастья, незадолго до окончания путины она зашла в отдел кадров областного управления культуры. Там ей сначала ответили, что вакансий в клубах и библиотеках нет. Но едва девушка повернулась, чтобы уйти, остановили. Начались расспросы: кто да откуда. Предложили на выбор работу в трёх местах: в Ново-Александровке, Макарове и Аниве. Выбрала наш городок.
Работала в центральной библиотеке, потом, с 1976 года – на местном радио при узле связи. Корреспондентом, редактором и диктором в одном лице. Она много ездила по району, собирала материал, брала интервью. Потом монтировала запись передачи – вырезала и склеивала фрагменты магнитофонной ленты. Готовила что-то вроде сценария, на который у неё уходила целая ученическая тетрадь, исписанная убористым почерком. А на выходе получался 15-минутный выпуск по три раза в неделю. В передаче сначала шли новости с полей и ферм, других предприятий района, а потом – интервью с замечательными людьми, мастерами своего дела, материалы о трудовых коллективах, нередко привязанные к профессиональным праздникам, репортажи с концертов. Не обошлось, конечно, и без курьезных случаев. Однажды она взяла интервью у молодого бригадира полеводов, а у того вместо знаков препинания не вполне цензурные слова, которые из магнитофонной записи не навырезаешься. Но нашла выход. Кое-как слепив анонс передачи, девушка села и сама написала текст от себя как от автора, который и озвучила.
Вскоре в отделениях совхоза, цехах и конторах у неё появились «свои люди» – бригадиры, передовики производства, учётчики, они делились с Людмилой оперативной информацией. И вся эта беспокойная, но интересная работа увлекала Людмилу с головой. С коллегами из газеты молодая радийщица всегда была в контакте.
– Павел Николаевич Ромахин, который тогда занимал должность ответственного секретаря в редакции, нередко спрашивал у меня, есть ли свежие производственные и сельскохозяйственные новости. Если были, я быстро садилась писать и отмечала про себя, что для газеты тексты составлять труднее, чем для радио – нужно следить за гладкостью изложения, избегать повторов слов. Короткие информационные заметки из трудовых коллективов шли обычно на первые полосы газетных выпусков, – поделилась воспоминаниями Л.А. Самохина.
Проработав зиму, Людмила не устояла перед предложением перейти в редакцию газеты. И тут же включилась в работу корреспондентом отдела сельского хозяйства, в котором поначалу мало что понимала. П.Н. Ромахин подбадривал её тогда: «Люда, сельское хозяйство – это не поилки и прочие механизмы, а прежде всего люди!». Она и писала о людях. Но много было ещё и сезонной, злободневной тематики: – посевная, уборочная, время большого молока, подготовка скота к стойловому периоду и так далее.
Заведующий отделом Валерий Богатёнок подсказывал начинающему газетному корреспонденту, на что нужно первым делом обращать внимание и как формулировать вопросы сельчанам. Людмила всё мотала на ус. Но впросак всё же попала. И этот случай – из разряда журналистских баек, о чём потом сама не раз рассказывала. Итак, прибыла она на ферму, набрала материала не на одну статью. Но едва вышла на крыльцо, застыла, не решаясь спуститься. Во двор как раз выгнали стадо. Коровы резвились, громко мычали, напрыгивали друг на друга.
К оробевшей корреспонденточке вышла молодая женщина в белом халате, спрашивает: «Бурёнок что ли наших испугалась?». Людмила отвечает: «Не коров ваших боюсь, а быков». А та ей со смехом: «Да нет же у нас быков!». И пояснила, что так у тёлок охоту к спариванию проверяют. Она оказалась техником по искусственному осеменению. Когда поближе познакомились, не раз с улыбкой вспоминали этот случай.
– Работать мне очень нравилось, и атмосфера в коллективе была очень доброжелательной, товарищеской. Помогали друг другу, делились опытом. И работали не покладая рук, часто бывали в коллективах и на производстве, пешком ходили, на машине ездили. Сельхозотделу надо было всегда оперативно сдавать материалы, времени на смакование темы и раскачку никто не давал, – вспомнилось Людмиле Алексеевне.
Первое время редакция и типография были единым коллективом, и после разделения на две самостоятельные организации продолжали работать в самом тесном взаимодействии. Да и здание у них было одно, и профсоюзная организация – единая. Из опытных полиграфистов сформировался костяк коллектива, благодаря их работе газету «Утро Родины» не раз отмечали в числе лучших за полиграфическое исполнение.
– Это были наши друзья и соратники: верстальщик Надежда Николаевна Радионова, печатники Владимир Степанович Стогний и Светлана Александровна Киндюк, линотиписты Владимир Иванович Киндюк, Светлана Михайловна Сацук, наборщики Валентина Николаевна Баскакова, Екатерина Игнатьевна Семенькова, Валентина Егоровна Привалова. Все они вместе с редакцией болели за дело, за качество газеты. На время больничного или отпуска наши наборщики могли подменить Надежду Николаевну – рассказала Л.А. Самохина.
Журналисты по очереди дежурили по номеру, это была «свежая голова», которая должна была отлавливать оставшиеся опечатки. Светлана Киндюк, например, не раз выручала пишущую братию, заприметив зорким взглядом какой-нибудь пропущенный ранее ляп, и тут же исправляла. Например, как-то увидела, что текст подклишовки не соответствует клише (фото): фамилия не та. Благо, что была знакома с женщиной, изображённой на фотографии.
Менялись времена и главреды
Обращали внимание на географию публикаций, чтобы были представлены разные населённые пункты района и производственные профили, жанровую палитру. Разбирали материалы по стилю, языку изложения, что было хорошей школой для Людмилы и других молодых корреспондентов. Лучшие публикации определялись большинством голосов, а их авторам выплачивался повышенный гонорар. Все остальные дни были «газетными», когда формировался и верстался очередной номер.
Потом редакционный коллектив возглавил Александр Филиппович Мороз, человек весёлого нрава, балагур, он писал литературные этюды для газеты. При нём читатели прозвали женскую половину коллектива «снегурочками». Людмила Алексеевна тогда уже перешла в редакционный отдел, отвечающий за освещение культуры, образования и другой социальной тематики. Следующим главным редактором (ненадолго) был Виктор Кузьмич Суков, при котором редакцию подразнивали «сукиными детьми». Да и работалось при нём не очень-то комфортно.
Сравнительно недолго побыла редактором газеты и Ольга Ильинична Добровлянская. Михаилу Михайловичу Ковпаеву, который был завсельхозотделом, к тому же агроном по специальности, тоже довелось возглавлять редакцию некоторое время спустя. Затем пришла очередь Валентины Павловны Нароленко, Натальи Ивановны Бондаревой, По словам Л.М. Самохиной, они обе – энергичные, прекрасно пишущие журналистки. В трудные 90-е годы коллектив возглавила Ирина Михайловна Спиридонова. Она предложила Людмиле Алексеевне (которая официально была уже на пенсии) ещё поработать в газете – по договору.
Послесловие от Л.А. Самохиной:
– Сейчас многое изменилось в средствах массовой информации. Другие скорости, да и сотрудников меньше, в нагрузка на каждого соответственно выросла. И всё же хотелось бы пожелать нынешним коллегам поменьше строкогонства, больше вдумчивых публикаций. Дни мелькают один за другим, многое требует осмысления.
https://anivautro.ru/70-letie-anivskoj-rajonnoj-gazety/gazeta-utro-rodiny-na-poroge-yubileya/