
Состояние сахалинского писательского сообщества и тональность творчества авторов анивчане могли оценить 9 апреля на встрече с делегацией литераторов, приехавшей в центральную библиотеку имени Павла Ромахина. Чтение стихов и отрывков прозы подтвердило: островная литература, подарившая советской и российской культуре архипелаг имён – от нивхского писателя Владимира Санги до драматурга Анатолия Тоболяка, – в наше время остаётся живой и актуальной.
Строки колесят по островам
В Анивский район летучая бригада литераторов приехала после разговоров с читателями Холмского и Корсаковского районов – именно так специалисты областной библиотеки составили маршрут творческого марафона «Дни литературы Сахалинской области». В гости к анивчанам приехали председатель островной писательской организации Владимир Семенчик, руководитель литобъединения «Лира» Анна Сафонова, сахалинский прозаик Ирина Левитас, поэт и писатель Сергей «Батя-Дед» Морев и ведущий библиотекарь Наталья Муратова.
Дни островной литературы главная библиотека Сахалинской области проводит с 2009 года. Такие встречи писателей с адресатами их произведений – хорошая традиция, заложенная еще в советское время. Тогда писатели приходили не только в библиотеки, но и посещали трудовые коллективы, приезжали на рыбацкие станы или пограничные заставы.
Такие поездки живо описал их участник – сахалинский поэт и писатель Николай Тарасов в очерке «Приближение к Сахалину», который опубликован в № 1 и № 2 литературного журнала «Дальний Восток» в 2017 году. Сейчас километраж литературных разъездов меньше. Тем не менее, судя по отчетам областной библиотеки, за каждый выезд литераторы успевают поговорить о прозе и поэзии Сахалина и Курил с несколькими сотнями земляков.
Наталья Варлей в сахалинской пьесе
На встрече в Аниве первым слово взял Владимир Семенчик. И не стал скромничать.
– Дальний Восток – малонаселенная территория по сравнению с центром, с западными регионами, даже с Севером. Поэтому нас – литераторов – немножко меньше. Но зато мы все талантливые и стараемся писать искренне, чтобы это было интересно нашим землякам, – сказал руководитель организации.
Островная литература интересна не только землякам. Повестью сахалинца Анатолия Тоболяка «История одной любви», опубликованной в 1975 году в журнале «Юность», зачитывался весь Союз. Сюжет для произведения Анатолий Тоболяк взял из части своей жизни на севере Красноярского края – в Эвенкии, где он работал журналистом на радио. Это средство информации незаменимо в арктической лесотундре, куда газета «не дотянется».
Успех повести вскоре привёл к её первой экранизации. Уже в 1976 году на Свердловской киностудии режиссёром Георгием Кузнецовым был снят художественный фильм «Только вдвоём». В 1977 году Московский драматический театр имени Станиславского представил спектакль «Повесть об одной любви». Премьера спектакля состоялась 9 октября 1977 года. Роль Кати досталась советской кинозвезде Наталье Варлей. В 1979 году спектакль был записан для телевидения и превратился в двухсерийный фильм.
На новую родину через всю Евразию
Владимир Семенчик еще не добрался до кино и телевидения, но на театральную сцену уверенно проложил дорогу и остается там не без успеха. Будущий председатель региональной писательской организации родился в 1962 году в Украинской ССР. Детство и юность провел в Белоруссии. Окончив факультет журналистики, переехал в 1984 году на другой конец СССР, чтобы работать в «Советском Сахалине».
С тех пор остров, ставший родным, не покидал. Дебютная книга «Первое дыхание» вышла в 1988 году в Сахалинском областном книжном издательстве. Её можно прочитать, обратившись в краеведческий зал центральной библиотеки имени Павла Ромахина, – как другие сборники Семенчика: «На вольную тему», вышедший в 1991 году, и «Качает ветер лодочку», увидевший свет сравнительно недавно – в 2015-м.
Последний сборник принёс поэту звание лауреата общенациональной Горьковской литературной премии. Владимир известен и как прозаик – в его творческом портфеле сборники рассказов «Город на колёсах» и «Супер-пупер». Семенчику по плечу и масштабные жанры: в 2016 году отдельной книгой опубликована его повесть «Консультант по любым вопросам». Критики называют ее «остроумной комедией о современной жизни», как будто комедия может быть и не остроумной.
Гастроли на льдине
В начале 2025 года в журнале «Дальний Восток» вышла повесть Владимира Семенчика «Международный рыбный день». Главный режиссёр «Чехов-центра», сахалинец Александр Агеев, взялся сделать из неё спектакль. Автор переписал повесть, сделав из неё пьесу «Отжарщики».
– Довольно долго над пьесой работали, – вспоминает Владимир Семенчик. – На читке сценария с актёрами было весело: они начинали хохотать во время чтения диалогов, обсуждают: «А я это сделаю так, а я так». Герои «Отжарщиков», плавающие на оторванной льдине в заливе Мордвинова, близки любому сахалинцу: «Серёга, средних лет, выглядит простецки; Марина, его жена, со следами стройности в фигуре; Антон Волгин, доцент, очкастый и седобородый; Инна, его супруга, научный работник, миловидная дамочка бальзаковского возраста; Ульяна, лет за 40, коричневая от загара, низенькая и поджарая...». Есть и типовой московский гость Костя – «менеджер Газпрома, красавец-мужчина с обаятельной улыбкой и пивным животиком».
По словам Владимира Семенчика, «Чехов-центр» теперь колесит с «Отжарщиками» по острову. Пьесу показывали и в Углегорске, и в Долинске.
В областном центре представления идут с неизменным аншлагом. – Попросите коллектив Чехов-центра, чтобы «Отжарщиков» привезли в Аниву, – посоветовал Владимир Семенчик.
Ради кого звучала «Лира»?
Вслед за Владимиром Семенчиком к микрофону вышла поэтесса, прозаик и критик Анна Сафонова. Окончила филфак СахГУ, сейчас работает редактором в издательстве Института развития образования Сахалинской области. В Союзе писателей России состоит с 2004 года, но писать начала много раньше.
– Я уже 30 лет в литературе, – рассказала анивчанам Анна Сафонова. – С первого дня создания литературного объединения «Лира». Я теперь имею право хвастаться, без ложной скромности, это литературное объединение создавалось для меня. Моя мама встретила на улице поэта Николая Тарасова и сказала: «У меня ребёнок стихи пишет, что с ним делать, не знаю».
Так сахалинские поэты, лишённые в 90-е поддержки государства, в 1996 году объединились в кружок, из которого выросло полноценное литературное объединение. Сотрудничество Анны Сафоновой и Николая Тарасова позже переросло в супружеский союз.
После смерти именитого сахалинского поэта в марте 2025 года поэтесса стала хранительницей его обширного творческого наследия и продолжательницей дела островного литератора. Сейчас она руководит объединением «Лира».
В литературном багаже Анны шесть поэтических и прозаических книг, содержание которых пронизано духом нашего острова. Сафонова часто обращается к природе, ищет вдохновение в мифологии коренных обитателей Сахалина.
Несколько её книг хранятся в центральной библиотеке Анивского округа, рекомендую читателям ознакомиться самостоятельно.
О нас, о себе и еде
Сахалинка Ирина Левитас – член Союза писателей России с 2008 года – один из интереснейших островных прозаиков. До начала литературной карьеры она 33 года преподавала микробиологию и медицинскую генетику в Сахалинском базовом медицинском колледже. Литературный дебют вышел для Ирины неожиданным.
На конкурс рассказов о любви она представила ироничную историю «Мы – коммерсанты», в которой признавалась в нежных чувствах к жареному поросёнку.
На встрече в Аниве Ирина продолжила кулинарную тему.
– Я сейчас пишу бесконечное произведение, – призналась Левитас, – книгу о грустной и веселой пище. И это не сборник рецептов, это истории, которые я рассказываю людям. Ирина Левитас зачитала главу из будущей книги – лиричной и очень сахалинской. Сюжет прост: подъезд многоэтажки переживает налет зимнего циклона, запечатавшего людей в квартирах без света и воды. Судя по качеству текста и личному опыту автора, будущая книга сахалинцам понравится…
Сильнейшая тройка сахалинских авторов – Семенчик, Сафонова и Левитас, дополненная малоопытным, но искренним поэтом и прозаиком Сергеем Моревым, откровенно показала анивчанам состояние островной литературы. Наши проза и поэзия живы, по-прежнему воспевают родной остров, показывая жизнь земляков талантливо, без прикрас, но с отменным юмором.